Karakteristike blankova

Započeo pikeman, 16 Januar 2011, 03:02:29

prethodna tema - sledeća tema

0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

slob

Kada zabacim dvoručno i kada odmah po lansiranju skinem drugu ruku sa donje drške štapa onda vrh znatno duže osciluje u odnosu na to kada ostavim i dalje ruku na drški sve dok teret ne sleti na vodu. Oscilacije vrha su držanjem drške drugom rukom prigušene. Koliko to utiče na daljinu i preciznost teško je, barem meni, da procenim, ali to sa pridržavanjem ili nepridržavanjem štapa drugom rukom svako može da isproba, pa i da pokuša da proceni kako utiču oscilacije vrha na daljinu i preciznost bacanja.
"Ako  nismo u stanju da nešto predstavimo brojevima, to svakako znači da je naše znanje o tome nedovoljno."
                                                          Lord Kelvin

Copetić

Medium Fast štap Elite SD 45gr ili ESN X-Fast 44gr, koji bolji probija sa kontrom i glavom od 25gr?
Odgovor znam ali čisto da malo pričamo.

KAJMAN

Mog smuđa ne može niko da ulovi.

ossa

Hej, haj baš nas brige...

ibanezi

Slažem se da rikaveri utiče na daljinu i preciznost, ali nijedna od te dve osobine ne spada u brzinu leta varalice, a polemika je počela oko brzine - šta je brzina štapa. Copetiću, ne znam koji bolje - jače probija jer sam sa ESN zadovoljan, a sa SD nemam nekog iskustva. Pretpostavljam da bi kompjuter rekao da SD ima jače probijanje u uslovima idealne zategnutosti strune zbog stvaranja veće inercije pre konačnog udara, a da ESN probijanje počinje ranije, ali sa nešto manje snage. Ali takođe znam da svaki fizički zakon je vezan za upravo idealne uslove, a da ga svaki novi remetilački faktor pokreće u suprotnom pravcu, tako da bih ja ipak bio malo oprezan, jer realnih uslova ima svakakvih i sve "mož' da bidne, ne mora da znači".

KAJMAN

Aaaa... Ossa, znači toooo, pa O.K. e sad to višeugaono ostrenje, kod tih udica, je sasvim ok ali ne rece jel kovana ili nije i jel hemijski ostrena ili nije_ :wink:
Aj* sad sta je?
O'SHAUGHNESSY JIG 630 2330BN, ili
ABERDEEN 2316N
Mog smuđa ne može niko da ulovi.

DDj

Trebalo bi svakako razmotriti i kako utice na probijanje smudja takvo viseugaono ostrenje udice kod X-Fast stapova a kako kod medium-fast, naravno u kontekstu dzigovanja. Cudi me da niko nije potegao tu temu do sada. Raspored sila obavezno i podpoglavlje sta se o tome moze naci na Google-u. Kajman, svaka cast na dobroj sugestiji.

KAJMAN

DDj blagodarim.
Ossa priznaj da si na ovo mislio
ABERDEEN JIG 9147 BZ :cheesy:
znao sam :cheesy:
Cut Point oštrenje,Hi-Carbon,25% jača od čelika :cheesy:
Mog smuđa ne može niko da ulovi.

ibanezi

 Da, da, treba razmotriti ako su štaovi iste dužine i snage koji ugao u odnosu na horizontalu pri kontri pravi udica povučena X fast štapom, a koji medijum štapom i koja sigurnije probada bez obzira na neku razlikicu u snazi kojom je povučena.  :rolleyes: :wink:

ossa

Oba štapa dobro probijaju sa aberinkama... Hemijsko ostrenje.
Hej, haj baš nas brige...

slob

Kada je reč o ,,brzini" blanka ili štapa mnogi u svetu smatraju da je Akcija blanka nesretno kvantifikovana brzinom i da bi drugačija notifikacija bila primerenija. Ko je i kada ustanovio ovakvu notifikaciju izgleda nije poznato, ali činjenica je da važi i dandanas, a stvara zabune kod ribolovaca jer  brzinu  Akcije mešaju sa stvarnom brzinom štapa a to je brzina kojom se pobuđeni vrh štapa smiri posle pobude.
I pored svega, do zabune ne bi dolazilo kada bi se u opisu pomenutih karakteristika koristile dve reči umesto samo jedne. Brzina Akcije i Brzina oporavka. Ali ljudski je težiti skraćenju, ušteda reči, pa se se kaže samo Brzina, a iz konteksta treba razumeti o kojoj brzini se tu radi, što nije baš uvek sasvim moguće.  I onda dolazi do dilema i nerazumevanja teksta opisa.
Već  sam negde rekao da ovi nazivi treba da karakterišu sam štap, da treba da budu izmereni na samom štapu, kao uostalom i dužina, težina ili snaga, a ne da karakterišu primenu štapa i njegove specifičnosti kod ribolova jer one proizilaze iz osnovnih karakteristika blanka. Bilo bi isto kada  bi dužinu štapa kvantifikovali sa daljinom izbačaja jer duži štap izbacuje dalje, i slično, što je složićete se neprimereno.

Ima više predloga za preimenovanje naziva, ali izgleda da je za to kasno. Naziv -Brzina Akcije- je toliko uvrežen da bi tu teško moglo da se bilo šta promeni. Zbog toga je jedino rešenje; da se ne bude lenj pa da se, prilikom opisa, umesto "brzi štap" kaže ,,štap brze akcije" (ili naravno bilo koje druge brzine). Isto i kod brzine oporavka.

Samo još jedna kratka reč i zabune nema!  smiley033
"Ako  nismo u stanju da nešto predstavimo brojevima, to svakako znači da je naše znanje o tome nedovoljno."
                                                          Lord Kelvin

simpson_H

Slob ti stvarno ubedjen da su Srbi izmislili stap za pecanje? Pa jbt ceo svet zna za recovery time i tacno sta to znaci i u kom kontekstu. Dakle eto ti tvoje dve reci. Koji to "mnogi u svetu"?

Sent from my SM-G930F using Tapatalk
A good gamefish is too valuable to be caught only once"- Lee Wulff 1938.

slob

 :cheesy: Pa naravno da su Srbi izmislili močugu za pecanje.
Ali nisam to rekao već sam govorio o nesrećnoj kvantifikaciji Akcije, a ne o brzini oporavka.
Nije mi poznato kako forumaši u svetu izlaze na kraj sa tim kada neko kaže brz štap a misli na rikoveri tajm a ne na akciju. Ili nekako naglasi o čemu se radi za razliku od naših kolega koji kažu brz štap pa se ti misli na koju je brzinu on mislio.
Kolega Copetić je potpuno u pravu kada kaže da mu nije jasno na šta se misli u nekom postu. Odatle je i krenula diskusija.
"Ako  nismo u stanju da nešto predstavimo brojevima, to svakako znači da je naše znanje o tome nedovoljno."
                                                          Lord Kelvin

Grof1204

I umetni ziv ti ja, neku drugu rec umesto pobude. smiley033
Dva vuka, jedan zavija, dok drugi odvija.

ibanezi

  Često sam puta pročitao "recovery time", nikada "recovery speed "? I onda mi nije jasno zašto mnogi recovery time prevode kao da piše recovery speed. :huh: Akcija može biti brza, srednja, spora, pridevi vezani direktno za označavanje brzine. Pridevi vezani za oporavak su duži ili kraći koji su direktno vezani za vreme a sa brzinom veze nemaju. Brzina je pređeni put po jedinici vremena. Kod štapa, direktno je vezan za akciju i nizašta više.  U kategoriji oporavak, ako isto savijemo različite štapove, pređeni put vrha je isti, a vreme oporavka od tog istog puta je duže ili kraće, a ne brže ili sporije. Dakle Slob, recovery time može biti long or short, a ne fast or slow. Kad pravilno prevedeš, ne nalaziš u "recovery time" nijedan pojam vezan za brzinu. Ili ne treba prevoditi "bukvalno"? I mislim da je Copetiću jasno, ali sa malo sarkazma naglašava kako mnogima nije. Možda i grešim, nek se javi.

Teme sličnog naslova (1)